a_perfect_end (
a_perfect_end) wrote2020-06-10 10:02 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
[DISCONNECTED] Mailbox [IC]
[he got it to beep just like a tape-fed answering machine]
Greetings!
Recently-deposed Grid management and complaints department.
You know what they say: if you can't say something nice, lay it on me. Do your thing at the tone!
Greetings!
Recently-deposed Grid management and complaints department.
You know what they say: if you can't say something nice, lay it on me. Do your thing at the tone!
no subject
They'll never be as they were, but that was true already. They are not as they were.
That's his doing, too.]
Inquiry:
[The cursor flickers at him, steady amber solenoid beats, and then:]
Status? Location? Specify range and duration of position.
[How've you been, and how do you do?
...Y'did the sitting on the doorjamb thing, didn't you.]
no subject
Functional.
Kauto, R1. Scouting sector boundaries.
[Wow, Clu. He's not sitting on the doorjamb. That was yesterday! Besides, scouring the streets (or rooftops) allows for a much more comprehensive search.
Range receives a numeric estimate, along with a current vector and approximate path speed. It's the best he can offer for duration.
Rinzler has always hated sitting still.]
no subject
Fine. Just fine. It's all fine.]
Good.
[And if his fingers are just slightly unsteady as he turns over the packets passed to his TAB--
Wait. Wait, those vectors are--
He's. Moving.
This way.]
That's just fine.
[IT IS NOT FINE.]
no subject
Tomorrow. Those were Clu's orders, and Rinzler has a timestamp and location to match, too. Under normal circumstances, the current message would qualify as a dismissal, but he'd assumed that much before and been wrong too. Better to be sure.]
Further data required?
(wrap here? we're already logging the important bits~)
He won't fail them again, not by that route.
The message is exact, formulaic, adhering perfectly to the oldest possible formalities.]
No. Your report is sufficient. Thank you for your time.
[Now all that remains--for both of them--is to wait.]
(Sounds good!)
Tomorrow.]